区别是意思不同。
not...until,意思是“直到…才…”比如:I not loved anyone until I met her.我在遇到她之前没有爱上过任何人(直到遇到她才爱上她)。
not…but,意思是“没有…但是…”,比如:I not ate anyting but I had some drink.我除了饮料什么东西都没吃(我没有吃东西但是我喝了饮料)。
多读多背一些英语的小短文,慢慢有了英语的语感,意思就懂了。
区别是意思不同。
not...until,意思是“直到…才…”比如:I not loved anyone until I met her.我在遇到她之前没有爱上过任何人(直到遇到她才爱上她)。
not…but,意思是“没有…但是…”,比如:I not ate anyting but I had some drink.我除了饮料什么东西都没吃(我没有吃东西但是我喝了饮料)。
多读多背一些英语的小短文,慢慢有了英语的语感,意思就懂了。