意思是:只允许一个人说(或一个人的说法),堵塞不了众人的言论,众人的想法。
出处:春秋.左丘明的《国语·周语上》:“防民之口,甚于防川,川壅而溃,伤人必多,民亦如之。是故为川者,决之使导;为民者,宣之使言。”。
白话释义:
阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重.,河川变得雍堵而决口,受伤的老百姓一定很多,治理国家也是一样。所以治水的人,必须疏通河道让水流入大海;治理国家的人,必须引导百姓说话。
意思是说阻止人民进行批评的危害,比堵塞河川引起的水患还要严重。指不让人民说话,必有大害。
扩展资料
周厉王很暴虐,百姓纷纷指责他。召穆公对厉王说:"老百姓忍受不了暴政了!"厉王听了勃然大怒,找到卫国的巫师,让卫国的巫师去监视批评国王的人,按照卫国的巫师的报告,就杀掉批评国王的人。国人不敢说话,路上相见,以目示意。
周厉王颇为得意,对召穆公说:“我能消除指责的言论,他们再也不敢吭声了!”召公回答说:“你这样做是堵住人们的嘴。阻塞老百姓的嘴,好比阻塞河水。河流如果堵塞后一旦再决堤,伤人一定很多,人民也是这样。
因此治水的人疏通河道使它畅通,治民者只能开导他们治民者,而让人畅所欲言。所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,史官进献有借鉴意义的史籍,少师诵读箴言,盲人吟咏诗篇。
这样,国家的政事得以实行而不违背道理。老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又像高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。政事的成败得失就能表露出来。
周厉王不听,在这种情况下老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。
百度百科-国语·周语