一些方言词汇,在普通话里找不到对应的词汇组词窄。
▲▲ “足+反”bǎn(板)
“足+反”,音同“板bǎn”,这个方言字,电脑字库打不出,《现代汉语词典》也没收入,但《汉语大词典》收有此字组词窄。本文暂借用“板”字。
板,最初应是表述鱼离开水之后的跳动、扭动、挣扎,鱼没有四肢,多数鱼为扁形,与其他动物比,鱼的挣扎是独特的组词窄。用跳、蹦、爬来表达,均不合适。鱼在地面也能跃起,但靠的是身体的扭动起跳,不像其他动物靠四足。南方水多、鱼多,需要有个简洁精准的字词来表达鱼的挣扎情形,相反北方水少、鱼少,吃鱼也少,不一定需要一个专用词汇。
方言的细腻,来自独特的生活环境与生产方式,与地域相关组词窄。湖北是鱼米之乡,更需要有“板”这个常用字词。
板,后来又引申出形容人的行为,板人,板命,跶脚板手组词窄。
板子:指鱼产卵的情形组词窄。一些淡水鱼产卵时,要游到浅水区水草中,扭动身体排卵,并且动静很大。
“鲤鱼板子组词窄。”“板子的鱼不肥。”
按字典规范,不宜写为“板籽”组词窄。
板人:累人,使人劳神费力组词窄。“这件事太板人了,我搞怕了。”
板命:形容人爱折腾,爱做危险事组词窄。“他这人爱板命。”
板浪:人或动物,在水里翻动时溅起浪花,扑腾组词窄。
板痧:骂人之语组词窄。
板,还有“摆弄”之义组词窄。“你别把车子板坏了。”“他这人喜欢板架子。”
跶脚板手:指人躺在地上,手捶地,脚蹬地,翻滚扑腾,非常悲痛懊悔或委屈愤怒的样子,程度超过“捶胸顿足”组词窄。
跶脚板手,也可简称为“板”组词窄。“她在地上瞎板。”比喻人像鱼一样,在地上挣扎。
板这个单音节词,在普通话语言中,找不到对应字组词窄。普通话双音节词“挣扎”“蹦跶”“扭动”等,均不能完全对应方言“板”的含义。
▲▲挏dong
挏dong(东字读二声),湖北方言常用词汇,特别是水乡地区多用组词窄。将物品在水中上下往返,如清洗家具,用桶在井里打水,都有往返击水的动作,称为“挏dong”。
《新华大字典》《现代汉语词典》均没有这个字组词窄。相关字也没有,dong拼音的二声字缺失。
《汉语大词典》《百度汉语》有挏字,但注音为四声“洞”组词窄。
跟前面说的“足+反”一样,挏这个湖北方言词,也体现了方言细腻特征,普通话词汇难以转换替代组词窄。
《汉语大词典》对挏字解释,①推引,撞击;②方言组词窄。自上掷下。
据《百度汉语》,挏,有在液体里来回猛烈地摇动或拌动之义组词窄。
挏乳——取马奶制酪组词窄。
二千年前的《说文解字》里有挏,解释为“推引”,与湖北方言含义差不多组词窄。说明这个方言,来自古汉语。
“自上掷下”并不完全符合湖北方言挏之含义,挏是掷下又提起组词窄。
湖北方言,有时把“蘸”也说为挏组词窄。“挏点酱再吃。”(蘸酱吃)
把漂浮物打进水里,也是挏组词窄。如水烧开煮菜,用筷子把浮在表面的菜挏一下。
方言挏还有引申义“盖”与“怂恿”组词窄。
盖印章——“给我挏个章子组词窄。”
促成,怂恿——“你去把他挏起走嘛组词窄。”
表达“怂恿”之义,挏可读为三声“董”音组词窄。这只是一种音变现象。
他这个人姓董(信挏)——信挏,轻信别人怂恿,指这个人特别容易受别人鼓动,上当受骗组词窄。
▲▲跶da
回头再说跶脚板手之“跶”组词窄。
跶虽然是普通话常用字,但字义窄、组词少,只依附于蹦跶、遛跶少数词汇中组词窄。
蹦跶:跳跃,现多形容挣扎组词窄。秋后的蚂蚱,蹦跶不了几天了。
方言跶da,读二声达,含义较多组词窄。基本字义是失足跌倒,对应跌、摔。
跶倒——跌倒,摔倒组词窄。跶跤——跌跤,摔跤。跶倒了。
普通话:哪里摔倒哪里爬起来组词窄。
方言:自家跶倒自家爬组词窄。自家——自己。家,读“嘎”。
方言“跤”,读古音“高”组词窄。跶跤,读“达高”,或“达了一高”。如果你读成普通话“达交”,就很拗口。
跶伤——跌伤组词窄。
跶,还有摔落、坠落之义组词窄。碗跶破了。小孩不小心从床上跶下来了。
跶脚板手之“跶”,是蹬踹、扑腾组词窄。
现在大力推广普通话,方言消失的很快组词窄。湖广渔夫认为,普通话对方言的替代,称呼与名称首当其冲。如现在的小孩喊祖辈,不称爹爹、婆婆了,基本上称为爷爷、奶奶。但对于那些有地域特色、普通话难以转换的方言词汇,仍将长期存在,并有可能融入到普通话词汇中去。如前面说的“板”“挏”等方言字词,仍有生命力,短时间不会消亡。