成语大全网 - 汉语词典 - 他山之石|密歇根大学建议的高阶教学技能19条之2

他山之石|密歇根大学建议的高阶教学技能19条之2

声明:这是一种比三脚猫还要菜的“拐三脚猫/三脚拐猫”引用和批评。

偶然地,在一位叫马冠中的科学老师的微信公众号上看到一篇翻译自密歇根大学网站上的文章。循着文章后面所附的网址,找到了原文。决定顺便学习一下英文。

显然,这段前方交待了,这是一组 高阶实践策略性技能

这里要讨论一下“高阶实践策略性技能”。查词典,high-leverage又译为高价值/高杠杆的实践。马老师的文章中,前面一段引文没有翻译,此处借助工具试译一下——

高杠杆的实践是教学的基本和基础。这些实践(策略)是经常性使用的,对于帮助学生学习重要内容是至关重要的。高杠杆的实践对支持学生的社会和情感发展也至关重要。这些高杠杆的实践被用于学科领域、各个年级和相关背景领域(的学习)。它们是“高杠杆”的,不仅因为它们对学生的学习很重要,而且因为它们是提高教学技能的基础。

因为我的英语非常的破(POOR),所以此处一是引用马老师的翻译,二是在马老师翻译基础上,附上自己的翻译看法。我不知道这种做法在翻译中叫什么,比三脚猫水平更菜的,应该是我这种“拐三脚猫/三脚拐猫”。嘿嘿。

因为有19条之多,所以决定每天学习一条。今天学习第2条。

马冠中老师文章网址 /s/cJ4DZWMAdr9UucXKdR1bRg

英文网址 TeachingWorks