都可以,这两个短语有不同的意思
在牛津高阶英汉词典第六版中,关于introduce总***注解了5种不同的用法,并且都有不同的意思:
1.
~ sb (to sb)
make sb known formally to sb else by giving the person's name, or by giving each person's name to the other 把某人介绍给另外的人; 使相互认识; 引见
例句:I was introduced to the president at the party
2.
~ sth (to sb)
announce and give (details of a speaker or broadcast, programme, etc) to listeners or viewers (向听众或观众)宣布并介绍(演讲者或广播﹑ 节目等的细节)
3.
~ sb to sth
lead sb up to the main part of sth 引导或带领某人接触某事物的主体
例句:The first lecture introduces new students to the broad outlines of the subject.
4.
~ sth (in/into sth)
bring sth into use or operation for the first time 初次投入使用或运作; 引进; 推行; 采用
例句:ntroduce a ban on smoking in public places
由此可见两个说法都是正确的,只不过意思不同而已。