hékǔ
[why bother]∶用反问语气表示不值得(可用否定式),句末多带“呢”
你何苦为这点鸡毛蒜皮的事跟他吵 [呢] ?
你又何苦不去试一试呢?
[is it worth the trouble]∶完全不必要——通常后加“呢”
生孩子的气,何苦呢?]
何=何必 苦=辛苦 何+苦=何必(这么)辛苦
语气多数为善意的责备
何是个疑问词,“为何”,“何为”的意思,
苦是个动词,“苦于……”的意思,
何苦就是为什么要苦于做什么什么,
平时我们经常只说何苦这个词,其实是省略了宾语,
相信我,因为我是学对外汉语的,就是叫外国人学汉语