judgement 是英式拼写,judgment 是美式拼写。
snap judgment:快速草率的判断。
那 quick judgement 呢?
quick judgment 是“快速判断”,这里的 quick,可能是因为判断能力强。
但 snap judgement 的“快速”, 是由于时间短不得不作出的草率判断。
We mustn't be pushed into making a snap judgment. 我们可不能被迫做草率的判断。
关于 snap,我们能想到什么?
1)打响指:snap the fingers。
2)经典教材《走遍美国》的 A Piece of Cake 这个章节里,反复出现过 It's a snap. 这个句子,含义和 It's a piece of cake 一样:这事儿小菜一碟(像打个响指那么简单)。
3)还有人可能会想到国外流行的“图片阅后即焚”APP:Snapchat。 — snap 可以是“快速的随拍照”,假期逛街旅游噼里啪啦一阵乱拍的照片就可以被称为 holiday snaps。
judgement 还是 judgment?
这两者都可以。judgement 是英式拼写,judgment 是美式拼写。
judge 可以是贬义?
虽然词典里的 judge 并没有体现褒贬,但实际生活中要是说某人喜欢 judging people,那多半是贬义,意思是某人“喜欢对别人品头论足”。
评委,是 judger?
词典里查不到 judger 这个单词。“法官”或“裁判,评委”都是 judge。