1. raw 在韦氏词典上的一个意思是:being in or nearly in the natural state, 我猜想raw intelligence 是指一个人天生的智商,由基因决定的那部分。
之所以加上raw,我认为是明确界定那些通过后天学习和经验的积累给人带来的能力上的提高,这样的能力我们生活中可以称为intelligence,拥有这样能力的人我们会说intelligent,但是注意一个人的智商是几乎不能从后天得到提高的。(认知科学里有详细的研究,自行查阅)
我遇到这个词语是在一本讲教育的书上,原话是这样的:how can school be optimized for students who don't have the raw intelligence that other students have? (学校该怎么最大程度上帮助那些天生智力上落后一些的学生呢?)讨论老师应该如何帮助那些先天智商稍微落后一些的学生。
2. intelligence 除了上面的意思,还有另外一个意思:secret information that a government collects about an enemy or possible enemy; also : a government organization that collects such information。解释为原始情报。关于什么是原始情报,我也不太明白,还是问更懂军事的人吧。