成语大全网 - 汉语词典 - clarify declare announce怎么区别

clarify declare announce怎么区别

clarify有澄清的意思。比如说,托福听力里面原题,教授讲了一个问题,他怕学生没有完全理解或者是错误理解,又把一个术语单拿出来说了一下。这就是clarify,本来模糊的东西澄清、再讲解都可以叫做clarify。

看看权威的韦氏词典的解释说的就是刚才我说的这个意思

1: to make (as a liquid) clear or pure usually by freeing from suspended matter

2: to free of confusion <needs time to clarify his thoughts>

3: to make understandable <clarify a subject

declare :

1: to make known formally, officially, or explicitly

2: obsolete(旧、过时的的意思) : to make clear

3: to make evident

可以看出declare的用法是官方的宣告宣布,make evident可以看做是说明(与clarify相似),但是to make clear已经是过时的用法了。

announce

1: to make known publicly : proclaim <announced the deal>

2 a : to give notice of the arrival, presence, or readiness of<announce dinner>

b : to indicate beforehand

可以看出announce和declare主要意思很接近,也是官方性质的广而告之。这两个词在这个意思上的辨析不会考的,因为美国人也分不太开。但是announce有一个提示别人注意某物的意思~

分不开的词到英英词典去查解释就好啦~