问题一:「剧透」用英文怎么说 trailers;spoiler
问题二:剧透 用英文怎么说 spoilers
问题三:剧情用英语怎么说 Drama“我知晓,上头是一个过于繁杂的描画,但剧情(Drama)是在打赌,偶尔有吃亏,那么你在来日的赌注更加。那里的假定是,终极将更改你的运气。
story line scenario Plot
剧情简介synopsis
scenario
weave a plot;编排剧情
a stupid plot;乏味的剧情
intricate plot;剧情复杂
1.这个戏的剧情很复杂。
The play has a very plicated plot.
plot剧情
scenario有剧情梗概的意思。
story line剧情
剧情简介:synopsis
drama大多情况不指剧情的意思。我查了字典drama的所有意思:
drama['dr:m?; dr?m?]
n.1.剧本;(一出)戏;戏剧(现尤指除喜剧外的任何戏剧)
2.[常作 the drama]1.戏剧文学
2.戏剧(或舞台)艺术;戏剧事业3.戏剧协会(或学校)
3.[总称]戏剧
4.传奇剧,情节剧
5.一系列(由生动、感人的冲突或引人入胜的后果组成的)戏剧性事件;戏剧性情景(或场面)
6.戏剧效果;戏剧性
7.情节(影)片[亦作 melodrama]
scenario多指场景.
development scenario发展方案user scenario户场景 ; 用户场景 ; 户情景 ; 使用者情境
scenario method脚本法 ; 场景法
scenario[si'n:ri?u; -'n?-; -'nε?-]n.
1.剧情梗概;剧本提纲
2.电影脚本;分镜头剧本
3.(尤指有几种可行计划的)方案;设想(=scheme)
4.事态,局面变形:n.scenarios
以上来源于:《21世纪大英汉词典》
scenario *** ysis情境分析,情况分析;场景分析
story line
1.(小说、剧本等的)故事情节,本事2.= plot[亦作 storyline]同近义词
n. 情节;故事的本事action,plot,scenario
还是plot或者story line或者storyline更多。常用一些
问题四:"剧透"英语怎么说 spoiler
英 [?spl?(r)] 美 [?spl?]
n.
剧透;气流偏导器;阻流板;选举中的搅局者
问题五:“剧情介绍”用英语怎么说 剧情介绍_翻译结果:
Summary
问题六:“剧透”用英文怎么说 剧透
Spoiler
如果你不想被剧透,那么就别往下看了,现在我已经警告过你了。
If you don't want to be spoiled, do not follow the break, I'm warning you now.
我不知道应该怎么形容露迪雅的脸色,除非我爆一个重要的剧透。
I have no words to describe the look on Lucretia's face without giving away a majorspoiler.
问题七:美语训练班第36课:"剧透"和"一模一样"用英语怎么说? 我是杨琳。M:我是Douglas Johnson.女:去年我跟我妹妹一块去旅游的时候,住的旅馆很特别。我妹妹非常喜欢我们住的房间,还说回家后要把自己的房间也装饰成那样。我本想今年去帮她拍点照片,让她好照着重新装饰屋子。没想到上个星期我去她家的时候,她的房间跟旅馆的房间看起来... 真的不只是相似,而是,一模一样了! 这让我想到了一个习惯用语,那就是:M:Carbon copy. Carbon is spelled c-a-r-b-o-n, and copy, c-o-p-y. Carbon-copy.Carbon 本身是复写纸的意思,那大家都猜到了吧,carbon copy,就是形容非常相似,一模一样。我刚进我妹妹的房间时特别吃惊,因为Her room is a carbon copy of the hotel room we stayed in last year. 她的房间跟去年我们住的旅馆房间一模一样。下面例子中的这个男生在见到一个人后大吃一惊,到底发生了什么事呢? 我们来听听看:M:My new girlfriend said she wanted me to meet someone. I was shocked when I answered the door. Standing there was a woman who looked exactly like my girlfriend. She talked just like her, too. In fact, she was a CARBON COPY. That's when I realized I was dating a twin.[这段话是说:我的新女友说她想让我见见一个人。结果开门的时候我大吃一惊。站在我面前的人跟我女友长的一模一样,讲话的样子也跟我女友一样。我这时候才意识到,原来她们是双胞胎! ]女:想起来,我原来也曾经有过一个双胞胎男朋友!我还总分不清他跟他哥哥呢。 He is a carbon copy of his twin brother. 他们兄弟俩看起来一模一样。形容这种长得一模一样的人,英语里还有个特别的词,叫 DOPPELGANGER. DOPPELGANGER is spelled d-o-p-p-e-l-g-a-n-g-e-r; doppelganger. 如果你找到了跟你长得一模一样的人,你就找到了你的DOPPELGANGER! 好了,我们再来听听刚才那段话:M:My new girlfriend said she wanted me to meet someone. I was shocked when I answered the door. Standing there was a woman who looked exactly like my girlfriend. She talked just like her, too. In fact, she was a CARBON COPY. That's when I realized I was dating a twin.女:碰到跟自己长得很像的人也许很有趣,不过啊,有时候你可能希望独一无二,特别是涉及创造力的时候。下面例子里的市长大人大发脾气。为什么呢? 我们来听听看:M:The architect claimed his designs for the city par......>>