韩素音(1917年9月12日~2012年11月2日),英籍华人女作家伊丽莎白·柯默的笔名,原名周光瑚,1917年9月12日生于河南信阳。韩素音是“汉属英”的音译,意思是她这位汉人已入籍英国。20世纪40年代,长篇小说《爱情至上》出版后,被好莱坞拍摄成电影《生死恋》,轰动世界文坛,韩素音因此一举成名。她的作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说和自传,先后出版了约40部作品,被译成多种文字。
韩素音,1917年9月12日生。作家、医生,英国籍华人女作家伊丽莎白·柯默(ElisabethComber)的笔名,原名周光瑚(RosalieElisabethKuanghuChow),曾用名周月宾,韩素音为笔名。客家人,祖籍广东五华县水寨镇,周氏仁德公第22世孙。父亲周映彤出生于成都郫县,是中国第一代庚款留学生,母亲玛格丽特出身比利时贵族家庭。韩素音有女儿周惠音和唐蓉梅。
韩素音和她的兄妹一直面临着血缘和文化的双重矛盾:他们在家讲中文,出外学英语;吃欧式早餐,中式午餐,混合式晚餐;上午穿着中式服装、带着毛笔和铜墨盒上中国学校,下午又去法国修道院学校。[1]
韩素音是比利时前国防大臣的外甥女,中国驻英武官的妻子,铁幕时期穿行于东西方世界的国际友好人士,一生致力于中国和西方世界的沟通与理解。