没有上下文,所以只能做参考
pendiendo:pender的动名词形式,表示正在悬挂着的,或者还没有解决的(这里表示正在悬挂着的可能性比较大,说事情悬而未决一般用它的形容词形式,则pendiente)
sigue pendiendo:依然悬挂着的,或者仍没有解决的
pedido:订单或者要求
cliente:客户
ni siquiera el amor:甚至爱情(也不),用于否定句中
estoy con la vida pendiendo de un hilo, ni mas, ni menos:我的命(生活)正悬于一线,不多也不少。
resulta que es cierto:结果显示的确如此。