曾祖父?:zuzu
曾祖母?:zuzu
爷爷?:ye,yeye(后面这个音是往上扬的)
奶奶?: po,nainai(后面这个音是下压的)
外公?:jiagong,waigong
外祖母?:waipo,laolao
岳父?:当面叫“爸爸”,在别人面前称“老丈人”
岳母?:妈,在别人面前称“丈母娘”
公公?:当面叫“爸爸”,在别人面前称“老公公”“公公”
婆婆?:当面叫“妈”,在别人面前称“老婆婆”“婆婆”
父亲?:老汉儿,ba,baba(后面这个音是往上扬的),老(zhe)儿
母亲?:ma,mama
爸爸的哥哥?: biei biei
爸爸的弟弟?: 排行+die,比如爸爸的弟弟排行老四,就是四die(尾音上扬)
爸爸的姐妹?:排行+baba 或 姑姑
妈妈的兄弟?: 舅舅(尾音上扬),或 “排行”+舅
妈妈的姐妹?: 姨妈
哥哥?:guoguo
姐姐?:jiejie
妻子姐妹?:jiejie meimei 小姨子(特指妻子的妹妹)
妻子兄弟?:大/小舅子
弟弟?:yaoguo yaodier didi
弟媳?:直呼其名(或昵称),xx屋头的
姐夫?:jiefu guoguo
妹妹?:yaomeier meimei
妹夫?:直呼其名(或昵称),xx家的
堂兄?:guoguo
堂弟?:小名儿
堂姐?:jiejie
堂妹?:小名儿
表姐?:jiejie biaojie
表妹?:meimei biaomeier
表兄?:biaoguo guoguo laobiao
表弟?:biaodi laobiao yaoguo
儿子?:yaoer
女儿?:yaomeier
儿媳?:儿媳妇儿
女婿?:女婿
孙子?:sensen
孙女?:sen nv
外孙?:wai sen
外孙女?:wai sen nv
孙辈的孩子?:zen sen、或直接喊guaiguai
侄女?:wai(nei) zhi nv
侄子?:wai(nei) zhi
扩展资料:
关于四川方言:
1、生活用语:
摆龙门阵----是指漫无边际的闲谈;?
冲壳子----是指吹牛皮,说大话;?
算坛子----是指开玩笑;?
打滥仗----是指不务正业或无法按常规办事;?
打锤----是指打架;?
扯筋(皮)----是指吵架或闹纠纷;?
杀割----是指结束或没有了,用完了;?
弄归一 ----是指把事做彻底;?
弄巴实----是指做好;?
没来头----是指没关系;?
光董董----是指赤条条的。
2、形容词:
悬吊吊的----不稳当(妥);
悬吊吊的----不稳当(妥);
红扯扯的----红得难看;
粑希希的----烂得很;
淡瓦瓦的----平淡无味,没盐味;
瓜不兮兮的----傻里傻气;
温都都的----温热合适;
香喷喷的----形容很香甜;
咪咪的----形容很甜;
崭噔儿——形容崭新的。
参考资料: