lz你是不是输入错了?Wie heisst"denn der Betreff"?如果你是要表达这样的意思的话,那么参考的翻译:
“由于涉及”,这是denn der Betreff的意思,但是感觉用法上有点奇怪,der Betreff用于公函,可能就像“通知:……”的用法,一般是开头,比如Betr.:Ihre Rechnung vom 5.Januar 事由:贵方1月5日的账单。这是朗氏德汉双解大词典中的例子。denn的用法太多,lz最好给出全句,要不也比较难判断~
wie heisst是“什么叫”“什么意思”的意思~但是貌似没有was heisst这种用法~