沙呦哪拉,艾斯拉庞德
——lastdance(罗永浩口述)
艾兹拉 庞德——疯狂的诗人
这是一个不要诗歌的年代,特以此文献给那些牛人。
理性的人当不了诗人,与就是说,诗人的思维都是混乱的,见实了哎斯拉庞德诡异的一生,才知道诗人的思维还真他妈的不是一般的混乱。
早年的艾斯拉庞德才华横溢,特别在文学方面,很早就显现出非凡的天分,写出来的诗巨牛无比,在美国乃至全世界的文坛有着很高的声望。天才和疯子的大脑几乎没有区别,这一点在他身上表现的淋漓尽致,我们都知道一旦疯狂的人迷恋上某一样东西将是一件很可怕的事,而这个糊涂蛋更可怕,他疯狂的迷恋上了政治,从此开始了他悲壮而又有点戏剧的一生。
通过几年的研究,他贯痛了整个西方的历史,对比东西方文化,导致了他对当时的西方社会深深的不满。
疯狂的人总是会做出疯狂的举动,他要用行动改变现状,他思考了几年,最终迷上了莫索里尼,坚信莫索里尼是上帝派到堕落的西方世界的使者,来拯救西方人民脱离火坑,在二战爆发之前就跑到了意大利,帮莫索里尼组织一个著名的反美广播电台,由于他在文学界的声望,把那个电台搞得有声有色,让大洋彼岸的大山姆大叔焦头烂额。后来盟军登陆,意大利战败投降,他也成了莫索里尼的牺牲品,当了美军的俘虏。因为当时的引渡条款不建全,他被仍到了意大利的一个苦窑(就是监狱),在那关押了六个月。值得一提的是,艾斯拉庞德同时是一个汉学家,现在很多人崇洋媚外,而他是崇中媚华,他在坚信莫索里尼的同时也坚信是古时的某个神创造了汉字,在他眼里没有古文和现代文的区别,他可以把中国的古文当成故事会来看。他对汉文化的迷恋已经疯狂到曾在一首诗中这样写到“整个意大利找不到一家中餐馆,这个国家就他妈的完蛋了”。就是这样的一个思维混乱的人在六个月里,在监狱里把孔夫子的《论语》翻译成里英语,虽然不是最早的英文版本,却是最完善错误最少的版本,就算在今天,仍然有很多人在使用他翻译的这一版。
二战结束以后,他被引渡回到了美国,在那里接受审判,按他的罪行是应该判为判国罪,如果罪名成立不是死刑就是无期徒刑(美国的刑法里没有无期徒刑)。当时社会上的很多有名望的人都很同情他,帮他向法庭求情,这些人中有中国读者非常熟悉的大文豪海名威(<老人与海>)。当时负责审判他的大法官也同情他,就这样稀里糊涂的给他判了一个精神病,反正他本来就精神混乱,然后关在夫洲的一个国立精神病院,一关就是二十年。
刚进去的时候,天天在里面大喊大叫,说自己没疯,护士就给他狂打苯秉胺这样的强烈镇静剂,打了几个星期,身体受不了了,莫索里尼也被绞死了,出去也没什么意思了,就在里面安心地呆着吧。于是不再大喊大叫了,把自己洗的干干净净,换一身白大袍子,坐那安静的写诗,就这样一写就写了将近二十年,在这段时间写的诗歌晦涩难懂,怎么晦涩怎么写,怎么难懂怎么写,而且疯写狂写,无论产量还是数量都让人吃惊,护士小姐把他写好的厚厚的诗搞拿给他的主治医师,医生一看,全是英文,一句不懂。
美国国家文学评委会看到他的诗集,立刻被他那晦涩难懂的.大气磅礴的诗句折服,脑袋一热,把国家文学奖颁给了他,消息发出去后就后悔了,国家文学奖的获得者被关在精神病院,这个国家他妈的成什么样子了。可是木已成舟,后悔也没用,就把艾斯拉庞德从精神病院放出来了。
从精神病院出来后的艾斯拉庞德已经不能适应这个社会了。就算一个正常的人被隔离了二十年后也不能适应社会了,何况他这样一个既混乱又疯狂的人,想回 精神病院也回不去了。最后,还是怀念莫索里尼,又跑到了意大利,死在了莫索里尼的家乡。
就这样的一个诗人,诡异,壮阔,戏剧的一生。
怀着怀