成语大全网 - 经典成语 - 西班牙语"cual"和"que"的区别

西班牙语"cual"和"que"的区别

一、含义不同

cual在英语中=which

que在英语中=what

二、用作关系代词时用法不同

Cual用作关系代词时,必须带定冠词。定冠词与先行词保持性、数一致;cual本身只有单复数变化;el cual, la cual, los cuales,las cuales。在解释性句子中,cual常在先行词与关系代词相距较远的情况下替换que。

例:(1)Entró un desconocido cuando la fiesta estaba en plena animación, el cual

miraba a un lado y otro como buscando a

alquien.我在聚会正HIGH的时候遇到一个人,他正在到处看似乎在找人。

(2)Me acerqué a un edificio situado a la izquierda de la biblioteca, delante

del cual me detuve sin saber adónde

dirigirme.我正在靠近图书馆左边的一幢建筑,当我到达建筑前是迟疑了,不知道该怎么走。

三、前置词用法不同

1、cual:cual不能是从句中的主语,只能是其他成分(宾语,状语等),所以必须带相应的前置词。在解释性句子中,el cual等在从句中如果是主语以外的成分,应该带相应前置词。

例:(1)En la batalla de Lepanto perdió la mano izquierda, hecho al cual se debió

su sobrenombre El manco de lepanto.

(2)Hemos visitado el puerto de Veracruz desde el cual partió Cortés para

Espa?a.

2、que:关系词指涉一个直接补语,这个直接补语称为前置词。前置词可以是:

(1)明确指出的名词:Compró el coche que le gustaba. (他买下那部他喜欢的车子)

(2)明确指出的代名词:No será él quien te ayude. (帮你忙的绝不是他)

(3)明确指出的句子: Estaba cansado, por lo que me acosté. (我很累,因为这个原因所以我就寝)

(4)不明确的说法:Quien calla, otorga. (默认;不讲话者即默认)

No me gustó lo que dijo. (我不喜欢他所说的)

扩展资料:

西班牙语中的三种构词法:

1、复合法

由两个或两个以上的简单词组合而成。例如:cumplea?os(cumple+a?os),matamoscas(mata+moscas),agridulce(agrio+dulce),cualquiera(cual+quiera)等等。

有时甚至可以是一个句子。例如:hazmerreír(hazme+reír),vaivén(va+y+ven),correveidile(corre+ve+y+dile)等等。

由原始词加前缀构成。例如:normal-anormal;lateral-bilateral;tener-contener;conocer-desconocer,等等。

2、派生法

由原始词加后缀构成。例如:declarar-declaración,esclavo-esclavizar,idea-ideal等等。

3、复合派生法

同时在词头加前缀、在词尾加后缀构成。例如:

enriquecer:en+rico+ecer;atardecer:a+tarde+ecer;impenetrable:im+penetrar+ble,等等。在复合派生法中,复合和派生两种方法必须同时使用,所以既不是复合词的派生,也不是派生词的复合。

例如:enriquecer既不是由复合词enrico加后缀ecer派生而来的,因为不存在enrico这个复合词,也不是由前缀en加riquecer结合而成,因为也不存在riquecer这个派生词。