英语中分号后面的句子首字母不用大写,因为分号是把两个独立子句连接成一个句子。
独立子句是可以成为完整句子的一串单词。当你想把两个完整的句子连接成一个长句时,可以在它们之间加一个分号。
Example:This could be a complete sentence;this could be another one.(例如:这边的可以是一个完整的句子;这边的可以是另一个。)
如果你在这个应该放分号的地方用了逗号,你便犯了“逗号粘连”的错误,这实在是一个非常讨厌的语法错误。 有时,第二个子句看上去真的不像是一个完整的句子,所以你必须严密地加以观察。
Example:Twelve workers started the project;only five remain.(例如:这个项目开始有12个工人,留在那里的只有5人。)
不过,有一个例外可能会给你带来问题。 可以不使用分号来连接两个完整的句子,只要在子句之间用了一个连词(and、but等)。 在此种情况下,仅需使用一个逗号。
分号的在英语中的两个主要用途,都很容易识别。 其一是把两个独立子句连接成一个句子,其二是作为一个超级逗号。此外,分号还有一些很少看到的特殊用法,可是还有其他办法来处理这些情况。 从一定程度上来说,英文写作是否规范与能否合理地使用分号密切相关。
参考资料: