成语大全网 - 经典成语 - 能否帮忙分析一下英语的句子结构

能否帮忙分析一下英语的句子结构

有道词典翻译

1、成功所带来的沉重很快被重新成为一个创业者的轻松所取代!

2、成功的重担被重新起步的轻松替代,对任何事情都不再特别看重。

3、因为,作为一个成功者的负重感被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替: 对任何事情都不那么特别看重。

4、因为,作为一个成功者的负重感被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替,没有比这更确定的事情了。

希望我的回答可以帮助你

The heaviness of being successful 为形式主语,was replaced by 为谓语部分,用被动,表示是认为人为的,而非主语自己做的,换句话说,是我们做的而非主语做的,the lightness of being a beginner again为宾语部分,严格说是一种结果,后边的是补充。

希望我的回答能帮助你!