chick 女孩 此词不是很尊重女性,有挑逗之意,常为年轻男孩调戏女孩子时使用。
Dog? 常指人,一般指男孩儿,不是很正式的表达“人”的一种,好人坏人都可以。
chick and dog说的就是男男女女们,但总体来说不怎么尊敬人。
《美国俚语大全》以美国哈泼-罗出版公司1986年版《新编美国俚语词典》(NewDictionaryofAmericanSlang)为蓝本。全书***收录17,000余词条,其中不少是近二十五年来开始流行的新词。词条用汉语释义,注明词性、使用范围和通行年代,有些词条附有英语例句。
俚语是英语中极丰富多彩和富有活力的成分,其于多元、广交、勤变、求新、务奇、趋俗的美国英语尤甚。随着美国社会的变化,更是日新月异。昔日不登大雅的市井话,如今已常见于各大报刊。
原书主编为美国德国大学退休英语教授罗伯特·查普曼博士。查氏是一位造诣很深的辞学家和俚语专家。该书即系他多年来搜集、研究俚语的力作。
此书这次再版时,部分词条进行了修订。