成语大全网 - 经典成语 - 选书买书读书,为什么我喜欢看国外翻译过来的?

选书买书读书,为什么我喜欢看国外翻译过来的?

选书、买书、读书,算得精致而又小有学问的事。

浩瀚的书,上下五千年,烧了许多,遗失了多少,仍是浩如烟海;现代人出版的书每年大约有30万种,还有翻译引进的书,就更多了,穷经皓首,也办法一一读完。

选书就变得非常重要了。一定要分类,那就是两类:无用的,有用的。

无用的,并不是真的没用,只是相比实用性而言,带着务虚的意味。比如,文史哲类的书籍,包括诗歌散文小说,历史书、哲学书。

有用的,一类是工具类的书籍,字词典等;另一类则是技术业务提升的,比如时间管理,企业管理,如果做笔记等,养鸡技术、Java编程等等,都属于实用的提升自我技能的。

书中自有黄金屋

当然文史哲的书籍,古今中外经典的书籍自然有非常阅读的价值。这里我要侧重讲实用性书籍的选择,很多书籍是可以忽略掉的,尤其是现当代国内一些人写作的。

因此,选书时,同一主题的书籍,建议选择从国外翻译过来的书籍。比如关于经济行为学的书籍,我会宁愿选择国外写作者的,以丹尼尔卡尼曼的《思考,快与慢》,其写作会以许多案例的叙述来引入一个问题,然后又用实验来验证、分析。给人非常实用,非常有说服力。

关于互联网营销方面的,中国在移动互联网方面走在世界前列,按道理,中国出版的书籍会更有看点、更有内容,遗憾的是,多数书籍过于蹭热点,炒概念,黏名人,内容空洞乏味。而且多数书籍一出版又落后于时代,尤其移动互联网出现后,许多新事物新玩法层出不穷。进入2018年,选择过去的关于互联网的书籍你会特别在意出版时间,别说2016年,就是2017年初的,你都一脸嫌弃的样子。

这里没有歧视的意思,也不带偏见,只是就事论事。可能是中国当代学人喜欢务虚的缘故,或者浮躁所致。

我找到一本2014年出版的书,Nathalie Nahai的《点击的奥秘》。尽管在时间上非常落伍了,然而作者的写作内容可谓是满满干货,完全出乎了我的意料。她从人的大脑神经来引出,人的决策背后的心理学,又用了非常多的数据、理论剖析互联网上的点击背后有哪些心理因素,从业者应该如何规避盲区,又该如何正确作出决策,具备充分的说服力,又非常实用,令人击节赞叹。

我认为,国外翻译来过的书总体质量非常高,一方面是翻译的书籍本身就通过了本国读者的认同,又经过翻译者的筛选,经过两重选择;另一方面,外国学人写书非常看重市场和读者的需求,同时,他们又非常醉心于自身学问的研究。

此处,不仅包括实用类的书籍,小说也是一样,一位英国小说家写的小说《摆渡人》(我从网上下载txt文本),一口气读完,让人惊心动魄,尤其是女主角搭车去找父亲,经过隧道时,车出事故了,女孩爬起来,走出隧道,看到对面山上的男孩,跟他走的时候,她才发现自己已经死亡,此去是奔赴黄泉时,我吓到了。没有激烈的打斗场面,也没有曲折的情节,然而简单的故事,讲述得生动,引人入胜。

相较之下,国内学者不屑,又或者高傲地沉醉在自己的世界里,只追求所谓的艺术,心中没有读者,国内那么多的作家,被外国翻译引进的作品,竟然很多是网络文学,这也是让人讽刺的地方。