1.价格
XD-SP6700(生活综合型号)=18000多日圆=1300多人民币
XD-SP7300(中国语型号)=25000多日圆=1850多人民币
XD-SP6700 要便宜 550人民币
但XD-SP6700没有中日日中两册中国人常使用的辞典
需要通过追加辞典进行扩充
小学馆中日日中两册辞典=8000多日圆=600人民币
那要把XD-SP6700扩充为中国人使用的辞典需要1300人民币+600人民币=1900人民币
至于为什么有些淘宝商家或其他什么商家
可以免费安装中日和日中辞典 或 以低价追加中日和日中辞典
不排除机器有其他瑕疵或机器来路不正的情况出现
当然也不能排除存在本身质量过关的商品由于进货渠道的不同而价格不同
2.收录辞典
在收录辞典数方面XD-SP6700具有明显优势
100种辞典的收录数量也是XD-SP6700的卖点之一
但是否大多数自己都用得上 需要自己结合实际需求来衡量
比如
①只是自己在国内学日语使用 目前自己的日语水平如何?(代表辞典 《広辞苑》 等)
②需不需要更深层次研究日语?(代表辞典 《全訳古语辞典》 等)
③随时随地了解生活常识?(代表辞典 《家庭医学大全科》 等)
④自己是否会在日本长期生活?(代表辞典 《日本国宪法》 等)
至少自己需要满足以上4条中的两条 就可以直接选择XD-SP6700
否则XD-SP6700辞典数量虽多 但根本用不到 等于白花钱买了一堆不用的东西
XD-SP7300收录辞典29种
但关于中文学习相关辞典比 追加 中日和日中两辞典后的XD-SP6700 多4种
多出来的中文学习相关辞典包括
《日中电脑用语辞典》
《日中英?电子技术用语対訳集》
《中国语 新语商务用语辞典》
《日中英固有名词辞典》
其中 《中国语 新语商务用语辞典》 与 《日中英固有名词辞典》 对中日、日中翻译有较大帮助
例如 广交会 等词条 《中国语 新语商务用语辞典》都有收录
这是XD-SP6700所不包含的内容且是不能追加的
至于XD-SP7300的其他收录辞典XD-SP6700均有收录并且种类更为丰富
稍微需要提到的有两点
①两种机型所收录的日日辞典有不同
XD-SP7300收录的是 小学馆大辞泉 词条=约23万左右(没有图表)
XD-SP6700收录的是 岩波书店広辞苑第六版 词条=约24万左右(部分图表)
広辞苑第六版词条收录占优 现代流行词汇也有大幅增加 但词条释意偏古语或旧语(相对比较适合日本人)
大辞泉所收录词条与释意均为现代用语为主(相对比较适合学日语的外国人)
②两种机型所收录的英语类辞典有不同
本来英日辞典对于中国人来说也不是主打功能
但需要说明一下
XD-SP7300收录的是 GENIUS英和大辞典 词条=约25万左右(没有图表)
XD-SP6700收录的是 GENIUS英和辞典第四版 词条=约10万左右(部分图表)
3.外观
XD-SP6700有多达7种外观颜色选择 具有 XD-SP7300不可比拟的优势
4.总结
两者皆有所长
XD-SP6700亮丽的外观、低廉的价格和海量的日日辞典和生活辞典收录数是吸引大家的法宝
而
XD-SP7300的外语学习专业(特别是中文)是他的长处
自己喜欢哪一个 还需要自己定夺
另外还想建议你可以选择 XD-SF7300(09年新的中国语型号)
他在保留XD-SP7300特点的同时还结合了XD-SP6700的一些长处
但辞典数量仍然没有XD-SP6700多