29、她因为那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来了。
Having been operated on twice for the disease, she was so weak that she could barely stand up
30、教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以至没有足够的时间学习了。
Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study
31、我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法来。
I do hope that you can come up with a better solution than this one
32、乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一副杰作。
At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece
33、简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。
Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random
34、我随信附上这篇故事的几张插图。
With this letter I enclose some illustrations for the story
35、那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。
The ancient building was enclosed by a high wall
36、格林大夫忙着研制一种治疗艾滋病的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人。
Dr. Green is busy working on a cure for AIDS, but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning
37、他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款之前决不要在任何合同上签字。
He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail
38、他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。
She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics
39、天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。
God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school
40、亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出了一百多万册。
Henry's latest novel and his daughter's first book were both published three months ago, and to their astonishment, the latter has already sold over a million copies
41、据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。
It was reported that the building of the railway had been held up by a flood
42、罢工结果,资方接受了工人的要求。
The strike resulted in the management's accepting the workers' demands
43、煤矿工人们决定为争取更好的工作条件而举行罢工。
The coalminers decided to go on strike for better working conditions
44、我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。
I'd like very much to buy the English dictionary. Unfortunately, I haven't got enough money on me
45、我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。
I'd like to talk over with you about the English translation of the article ahead and then send it to Mr. Hobbs
46、那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。
The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years
47、一个科学家要是跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么?
What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field?
48、作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。
The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce
49、萨姆买不起他极想要的那种相机,因为那相机太贵了。
Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive
50、整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。
He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have some tea.
51、他是个富人家的儿子,不过看上去已经家境衰落了。
He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world
52、他常利用她缺乏生意头脑而欺骗她。
He often took advantage of her lack of business sense to cheat her
53、王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗?
Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?
54、看外表他一点不像是个八十多岁的老人。
He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance
55、他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。
Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will
56、我怀疑这家工厂什么质量控制也没有,经过一周的观察,我发现情况果真如此。
I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case