你说的是 Ни пухa, ни пера!(字面意思:一根毛都捞不着)有的词典里直接译为“祝你成功”!
回答时应该说 К чёрту!(字面意思:见鬼去吧),如果和上一句接在一起,有的词典里直接译为“谢谢”!
这两句是和俄罗斯民俗联系在一起的,有迷信色彩,源于打猎用语。
你说的是 Ни пухa, ни пера!(字面意思:一根毛都捞不着)有的词典里直接译为“祝你成功”!
回答时应该说 К чёрту!(字面意思:见鬼去吧),如果和上一句接在一起,有的词典里直接译为“谢谢”!
这两句是和俄罗斯民俗联系在一起的,有迷信色彩,源于打猎用语。