成语大全网 - 经典成语 - 翻译权是著作权吗

翻译权是著作权吗

一、翻译权是著作权吗

1、翻译权不是著作权。翻译权一般是属于著作权范围的。根据相关法律规定,著作权主要包括发表权、修改权、保护作品完整权、署名权、复制权、展览权、放映权、出租权、汇编权、摄制权、改编权、翻译权、广播权等。

2、法律依据:《中华人民***和国著作权法》第三十五条

著作权人向报社、期刊社投稿的,自稿件发出之日起十五日内未收到报社通知决定刊登的,或者自稿件发出之日起三十日内未收到期刊社通知决定刊登的,可以将同一作品向其他报社、期刊社投稿。双方另有约定的除外。

作品刊登后,除著作权人声明不得转载、摘编的外,其他报刊可以转载或者作为文摘、资料刊登,但应当按照规定向著作权人支付报酬。

二、著作权是所有权吗

著作权不是所有权。著作权与所有权的有七种不同的区别,分别是:

1、著作权客体具有无形性,而所有权的客体是有形物体;

2、著作权对象利用的特殊性,所有权只能对有形物体进行物质上的利用;

3、著作权权能的可分性,对于所有权不能就同一内容数次处分,而著作权的同一权能却可以处分多次;

4、著作权存续的有限性,所有权存续是永久的,只要原物不灭失,所有权就将永远存在;

5、著作权具有人身依附性,而所有权则表现为单独的财产权性质;

6、标的不同,所有权标的是动产和不动产等有形物,所表现为对有形物的支配权,著作权标的是无形的人类精神和智力活动的成果,思想或情感的一定表现;

7、权利的完整性不同,所有权作为绝对权利,其属性最为完整,不受时间和地域的限制。