[词典]a slap on the face;?a box on the ear;?a slapon the face;
双语例句权威例句:
1、It must?feel like?a?slap?on?the?face.?
一定是一种被人打了耳光的感觉。
2、Liz:?My?mother?died?of?AIDS.?she?died?a?couple?of?months?ago.?It was?real?slap?on?the?face.?
丽兹:我的母亲死于艾滋,她几个月前死了,就像几个巴掌打在我脸上。
3、The?ones that practised?usury?had made?a?slap?on?the?face?of?mine,?the?tiger?bites?three?people?in order to?rescue?me.?
放高利贷的打了我一耳光,老虎为了救我,咬伤了三个人。
4、Mom gave me a box on the ear when I arrived home late.?
因为我回家晚了,我妈给了我一个耳光。
用手打在耳朵附近的部分叫打耳光 ,也说耳光子。
有些地方俗称“耳刮子”[ěrguā·zi],方言称“耳掴子”[ěrguāi·zi];“耳拭”等等。
由于人的“脸面”是非常重要的,所以常用打耳光比喻给人极大的羞辱。即所谓“打人不打脸,骂人不揭短"。