成语大全网 - 经典成语 - 翻译外文小说分享不收钱,并且标明出处,算侵权吗?

翻译外文小说分享不收钱,并且标明出处,算侵权吗?

首先,需要查明该小说是否还在版权保护期内,版权保护期为作者终生及其死后50年。如果是已过版权保护期的作品,可以进行翻译,也不会侵权,但需要标注作者名称、作品来源及名称。

其次,在著作权法的保护中,对文学类作品的保护比较严格,翻译外文小说是否侵权,需要查明该小说的作者/出版单位对于他人翻译该小说有无保留权利,比如“未经其授权,任何人不得擅自翻译”等类似字眼的表述。

再次,“翻译”能否被解释为《著作权法》中的合理使用,满足“为了个人学习、研究或欣赏,使用他人已发表作品”的“使用”,也是一个值得深究的问题。翻译能否被解释为“使用”,从汉语的字面含义来看,使用是指运用、利用,在于基于物的本身属性而对事物的利用,发挥物的价值,翻译对作品的利用超出了正常的使用范畴,翻译创作了新的作品,翻译而来的作品也是受《著作权法》保护的作品,因此翻译他人作品,需要获得作者或者版权代理方的授权。

最后,免费分享译作是你对自己的作品的著作权的处分行为,不影响侵害他人著作权侵权事实的认定。