It was suggested in the questionnaire that should a cash- out scheme be implemented, there were a number of possible ways of giving up the parking space.调查表暗示了有许多种放弃停车位的可能方式执行现金支付方案The ?rst option was to give up the space permanently and receive a substantial one-off cash payment but it was made clear they could never again park at the workplace. 首先选择永久放弃停车位,得到一次性补偿,但他们将永不能再次在工作场所停车The second option was to give up the space on an annual basis for H1300 for the year but if they chose this option they could not change their mind and choose to park again at the work place until the following year. 其次选择以年度为基准放弃停车位,每年收到1300H的补偿,如果他们做了这一选择,他们将不能改变主意而在工作场所停车直到下一年可以再次选择时The third option was to give up the parking space on a monthly basis and receive h100 for the month but they could not choose to park again until the following month. 第三种选择是以月为基准放弃停车位,每月收到100H的补偿,但他们不能停车直到下月The ?nal option was to give up the space on a daily basis and receive h4 for the day and have the option of choosing on each day whether you would like to park or take the cash value. 最后一种选择是以天为基准放弃停车位,每天收到4H的补偿,他们可以每天选择停车或要补偿The preferences given to each option are presented in Fig. 1. 每一种放弃选择的参数用书面形式表达了出来As expected,正如所预料到的一样 giving up the space permanently is the least popular with75% of the group giving it preference 4 (least favoured). 永久放弃停车位是最不受欢迎的,75%的人愿意以每天4H补偿的方式放弃停车位(最少的优惠)In the case of giving up the space for a year and receiving the relevant payment, over 30% give this a preference of 1 or 2 indicating some acceptance of it as a demand management strategy.愿意以年为基准收到补偿放弃停车位的人群中,超过30%的人给了1到2点调整意见.To put this in context, in the case of reducing congestion in urban areas, relatively small reductions in overall car trips can make signi?cant improvements and so this result is encouraging. 在这种情况下,车流量有所降低,城市拥堵有所减轻,交通压力有所缓解However, the subtlety of this point in relation to the absolute bene?ts of this policy considered in isolation is worth noting i.e. if congestion is reduced, fewer individuals may be willing to give up their car parking space.不管怎样,这一政策实施绝对益处是的微小的,换言之,如果拥堵减轻了更少的人乐于放弃他们的停车位了 This is a difficulty with many demand management strategies but perhaps if this strategy was used in conjunction with other strategies as part of an integrated transport policy programme, the effects may not induce a negative overall impact. In the case of giving up the space each week, almost 80% give this either a preference of 1 or 2. 这是个难题,或许这一策略与其它策略一起合用,可能会有大的影响,这有赖以更多的利诱,如果有每周放弃停车位的这种情况,几乎80%的人放弃第一,二种选择. Finally, in the case of giving up the space for a day, while one would expect this to receive the highest number of ?rst and second preferences combined, what is interesting is the number of individuals giving it a third or fourth preference—over 30%. 最终改为以天放弃的30%的人.如果在第三,四种选择基础上,每多放弃一天,就相应的加一点补偿,是不是会增加他们的兴趣呢?