在第七版的牛津高阶英汉词典中nana有以下意思:
1.nana=nanny,而nanny是保姆,(儿童用语)奶奶的意思
2.nana也有傻瓜呆子的意思,eg:I felt a right nana.意思是,我觉得自己真傻。
所以,我认为最好还是不要用这个作为英文名的好。
希望我的回答,能对你有所帮助。
在第七版的牛津高阶英汉词典中nana有以下意思:
1.nana=nanny,而nanny是保姆,(儿童用语)奶奶的意思
2.nana也有傻瓜呆子的意思,eg:I felt a right nana.意思是,我觉得自己真傻。
所以,我认为最好还是不要用这个作为英文名的好。
希望我的回答,能对你有所帮助。