你好,我认为这几个词应该这样说:
酸的:acido
甜的:dolce
苦的:amaro
辣的:piccante
咸的:salato
这些词都是属于味觉的形容词,但是,同时,这些词也可以当作名词使用。
其中,“酸”这个词有很多种翻译,具体到食品的角度来说,如果是柠檬的酸的话,可以说:l'agro di limone,也就是说agro为形容词“酸的”。我们常说的酸辣味的食品,其中的“酸辣的”应该翻译为agro-piccante。酸甜的为agrodolce。
希望能帮到你。
你好,我认为这几个词应该这样说:
酸的:acido
甜的:dolce
苦的:amaro
辣的:piccante
咸的:salato
这些词都是属于味觉的形容词,但是,同时,这些词也可以当作名词使用。
其中,“酸”这个词有很多种翻译,具体到食品的角度来说,如果是柠檬的酸的话,可以说:l'agro di limone,也就是说agro为形容词“酸的”。我们常说的酸辣味的食品,其中的“酸辣的”应该翻译为agro-piccante。酸甜的为agrodolce。
希望能帮到你。