(黄松林)
她穿着很好,在有聚会时,会用适当的佩带来衬托优美的服装。
had a presence ——是“有出席时”的意思,但是这种说法还是不太好,所以用“在有聚会时”代替;欧洲人一般平时在家不喜欢佩带首饰,不像中国人,在聚会时所带的首饰注重的是漂亮,有时实际上是假货,只有特别重要的场合才佩带贵重的饰品;
port ——有“佩带”的含义,但是一般的词典查不到(这里有/eng/unchaste/#le%3Deng%26q%3Dport%2B%26tab%3D%26keyfrom%3Ddict.top)
calculated ——有“适当的”含义
to set off ——有“引起”之义,就用“衬托”比较符合原意。