成语大全网 - 经典成语 - 英文表达的饭店含义分别有何不同

英文表达的饭店含义分别有何不同

restaurant 一般指的是餐馆儿 餐厅哦

Hotel 就是 提供食宿的地方 也就是中文的旅店 或酒店 不过中文的旅店和酒店不是一个档次的 概念也不同 旅店是一个比较低档次的地方 但是酒店好像档次高一点 不过英文有 four star Hotel; five star Hotel 也就是中文的四星 五星酒店;;啦;

groggery 酒店 不同的是这个酒店一般就是提供酒水和一些小吃的地方 和 中文的酒店不同哦 不过词典里翻译的就是酒店 不过翻译成中文的酒馆 或酒吧会更贴切。

inn 这个就像我们大街边的一个小巷里 的 那种 挂着一个牌子写着住宿 旅店 等等的小地方 不同的是 中文里的这种地方都提供食宿 而在英文里有的有 有的没有

roadhouse 这个也是旅店的意思 不过翻译成客栈更贴切 就像古代的一个偏僻的小镇的路旁的一个挂着酒幌 写着客栈的地方。

tavern 这个也是客栈(英式)的意思 不过大多数是指小酒馆儿啦

纯粹原创手打 希望能够帮到你哦 有问题请追问