大体是一样的,只是语气不一样,强调的内容也不尽相同。
第一句:
この 辞书は だれのですか。
回答最好用:
その 辞书は 李さんのです。
因为主要是强调词典的主人。
而第二句:
これは だれの 辞书ですか。
回答最好用:
それは 李さんの 辞书です。
主要强调的是词典。
其实这个区别对意思没什么影响,只是有时根据语言环境选择,区别不大:)
大体是一样的,只是语气不一样,强调的内容也不尽相同。
第一句:
この 辞书は だれのですか。
回答最好用:
その 辞书は 李さんのです。
因为主要是强调词典的主人。
而第二句:
これは だれの 辞书ですか。
回答最好用:
それは 李さんの 辞书です。
主要强调的是词典。
其实这个区别对意思没什么影响,只是有时根据语言环境选择,区别不大:)