injure,harm,hurt,damage,impair,mar,spoil
These verbs mean to affect detrimentally.
这些动词都表示不利地影响。
Injure can refer to acts that have an adverse effect on health, appearance, prospects, or well-being:
injure 可以指对健康、外表、前景或生活的舒适带来反面影响:
She was badly injured in an accident.
她在一次事故中被重伤。
Malicious gossip could injure his chances of success. It can also mean to treat another unjustly or wrongfully:
恶意的流言会危及他成功的希望。 它也用于不公平地或错误地对待另一个人:
“Those that are not favored will think themselves injured” (Samuel Johnson).
“那些没有得到利益的人仍会认为自己受到了亏待” (塞缪尔·约翰逊)。
Harm andhurt refer principally to what causes pain, distress, diminution, or loss:
Harm 与hurt 主要指那些带来痛苦、悲伤、损失或损害的:
Gypsy moths harm foliage.
蛾对叶子有害。
Failure to pay his bills has harmed his credit.
无法付帐会对他的信用带来损害。
A hailstorm hurt the apple crop.
一场风暴损坏了种植的苹果。
My feelings are hurt.
我的感情收到了伤害。
Damage usually implies injury that decreases value, usefulness, desirability, or effectiveness:
Damage 一词通常指那种使价值、有用性和有效性减少的损害:
A falling tree damaged the roof.
一棵倒下的树损坏了屋顶。
The scandal seriously damaged the senator's reputation.
那丑闻严重损害了参议员的名声。
Impair refers to what diminishes, as in quality:
Impair 一词指的是减低,减损:
The patient's intelligence has been impaired by a brain injury. Tomar is to impair by or as if by disfiguring:
由于脑伤,病人的智力受损。 mar 是指通过或好象通过破坏使受损:
Faulty intonation marred the performance. Tospoil is to impair and ultimately destroy the value, excellence, or strength of:
吟颂中的缺欠影响了演出效果。 spoil 是损坏和彻底摧毁价值、优点和力量。
Worrying about business spoiled our evening.
由于对生意的担心,我整个晚上都给毁掉了