第一个没听说过,第二个一直在用,感觉词汇量和释义什么的都还可以。
另外,如果你的专业是西语的话,建议不要太依赖电子词典,甚至是西汉词典。要学会使用西西词典,就是用西语单词解释西语单词;这个再学习初期用起来很吃力,但后期对扩展西语词汇量和理解能力很有好处。
当初我的外教推荐SM出版社的CLAVE,但我用后感觉这个词典太专业了,解释偏难,不是很实用。后来到西班牙留学后,发现一个系列的词典,根据使用者的水平编写的(就像国内的新华字典有专门给小学生或者中学生或者成人使用的一样)词汇的解释比较浅显易懂,很好用。 http://www.vox.es/cgi-bin/index.pl# 这个是官网,希望对你有帮助。