脱口而出的意思是:不经考虑,随口说出。
恋恋不舍的意思是:原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。
脱口而出tuō kǒu ér chū
[释义]
指话语未经思索;随口而言。脱口:不加思索地开口说。
[语出]
清·吴趼人《瞎骗奇闻》:“我晓得你这个人向来是有口无心的;但也不可不拘什么话便脱口而出。”
[正音]
而;不能读作“ěr”。
[近义]
信口开河
心直口快
[反义]
守口如瓶
一言不发
[用法]
可以形容说话不加思索随意说出。一般作谓语、定语。
[结构]
偏正式。
[辨析]
~和“信口开河”都含有“随便说出”的意思。但“信口开河”指随便乱说;而~指不加思索地说出。“信口开河”有时可指谈话内容繁杂;没有边际;~不能用此义。
[例句]
大作家的作品;言辞~;没有矫揉造作的姿态。
[英译]
escape one’s lips
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
恋恋不舍liàn liàn bù shě
[释义]
恋恋:留恋;舍:放下、离开。形容很留恋;不舍得离开。也作“恋恋难舍”。
[语出]
宋·王明清《挥麈后录》卷六:“促膝剧谈;恋恋不忍舍。”明·冯梦龙《醒世恒言·徐老仆义愤成家》:“我所恋恋不舍者;单爱他这一件儿。”
[正音]
舍;不能读作“sè”。
[辨形]
恋;不能写作“峦”。
[近义]
依依不舍
流连忘返
[反义]
一刀两断
扬长而去
[用法]
可用于对人、事物、景物等的留恋。常含褒义。一般作谓语、定语、状语。
[结构]
偏正式。
[辨析]
~和“依依不舍”都有舍不得离开的意思。但~可用于人或地方;“依依不舍”仅用于人。
[例句]
①高中毕业时;老师~地把我们送出了校门。
②就要分开了;同志们~地挥手告别。
[英译]
be reluctant to part with