今天,唯的单曲 『Raise』就要发售了 期待很久了呢 由于家庭条件的的制约 买不了这张专辑感到很抱歉啊
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今日、唯さんのシングル曲「Raise」の贩売が开始しました。长い间、期待してました。家庭の制限のため、このアルバムは买えないので、本当に申し訳ないです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本来因为某些事 我开始厌倦了这个世界 那时候『 神样のメモ帐』才刚开播 不知道是ァリス还是唯的影响 我逐渐认识到自己存在的意义
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
本来はあることがあって、この世の中が嫌に成り始めたのです。 ちょうどその时「神様のメモ帐」が放送を始めたのです。
ァリスさんの影响かか唯さんの影响か分からないですが、私も段々自分の存在を価値を认识するようになりました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
在我准备放弃的时候 是唯的日记一次次让我重新振作起来 那时候我总会想『 那是比我小一岁的女孩啊 身为偶像的她承受的应该比我还多吧 她都能坚持下来 为什么我不能』
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
私がいつも谛めようと下时、唯さんの日记が何回も私を立ち直れるように勇気を与えてくれました。その时私はいつも「彼女は私より一歳年下の女の子だよ。アイドルである彼女は私よりもっと大変な事があるだろう。彼女が顽张り続けているのに私は何故出来ないんだろう。」と思ってました。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
一直以来非常感谢
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今までずっと感谢しております。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
唯还记得那个礼物吗 就是Ameba显示的最后一个 那时刚开始接触日语 不知道那是『 新年快乐』 不过算了 因为我希望唯每天都像过年一样快乐
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
唯さんはまだそのプレゼントを覚えてますか?あのう、Amebaに现れた最後の一つです。その时は日本语に触れたばかりで、それが「明けましておめでとうございます。(新年快楽)」の意味であることさえ知らなかったんです。でも、もう大丈夫です。私は唯さんが毎日新年を过ごしているように楽しく生きている事を愿っておりますので。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今天,我和很多中国朋友过来应援 希望『 Raise』能卖得很好 以后有机会一定要来中国玩喔 我也会好好学习 争取读完大学后去日本留学 到时候一定回去找唯的 因为真的很喜欢唯啊
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今日、私と沢山の中国の友人も応援しに来ました。『 Raise』が沢山売れるように愿っております。今後チャンスがあれば是非中国に游びに来てください。私も日本语の勉强顽张ります。大学卒业できたら日本留学を目指します。その时が来たら、きっと唯さんに会いに行きますよ。本当に唯さんの事が大好きです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今后也要一起加油喔 唯也累了吧 早点睡吧 晚安
一个一直爱着你的中国人
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
今後も顽张ってくださいね。唯さんも疲れたでしょう。早く休んでくださいね。おやすみなさい。ずっと贵方を爱している一人の中国人から~
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
请参考。