阖家是什么意思
试读结束,如需阅读或下载,请点击购买原发布者:韩昌文“阖家”与“合家”有什么区别?节日祝福错用汉字,容易闹笑话对许多中国学生来说,英语是他们难以跨越的一道鸿沟,但对于外国学生来说,汉语才是真正的“噩梦”,汉语的学习难度要比英语难上千百倍,很多时候就连中国人都搞不清汉语的真正用法,更不用说其他国家的人。不信吗?那问大家一个简单的问题:“阖家”和“合家”有什么区别?相信很多人都答不上来。年关将近,届时祝福的短信和贺卡是必不可少的,而我们都习惯在祝福语的最后加上一句“阖家欢乐”,那这二者分别用在什么场合中呢?下面就带大家一探究竟首先我们来看二者的字意从字意来看,“合家”和“阖家”意思完全相同,都是代指一家人,就连拼音都一模一样,区别在于“阖”是“合”的“异形字”,这里要注意了,是“异形字”,而不是繁体字,那什么是“异形字”呢?据《汉语大词典》所载:“异体字是一个字的正体之外的写法,字音和字义相同而字形不同的一组字”,说白了,字音和字意都相同,就是写法不同,这就叫“异形字”。“异形字”的出现源于汉字特有的造字原则和结构体制,毕竟汉字是在漫长的历史过程中逐渐完善的,而在这期间各地就有可能创造出字音字意相同,但写法不同的两个字,这在汉语中叫“一字多形”,并不少见。那既然“阖家”与“合家”意思相同,是不是用法也相同?非也!我们再来看看这两个字本身的起源。“阖”,的本意是门扇,用作动词时表示“关闭”,比如明朝归有光在其《项脊轩志》中写道“以手
阖家安康和合家安康有什么不同
阖的意思就是全,阖家安康的意思就是指全家平安和健康的意思。而合家安康的意思也是一样的,全家平安与健康。而在一般情况下,阖家安康是用于正式的场合,所以说,区别就在这里,不过到现在,说哪一个词,不管是阖家安康,还是合家安康,都是一样的。
阖家和合家有什么区别
“阖家”多用于正式场合。合家多用于一般通信,在人们通常的交流中更加常用,更口语化。“阖家”是古代汉语的异体字。而随着汉子的简化,合家渐渐代替了阖家的使用,在人们通常的交流中基本都是用合家来表达自己的意思。通俗易懂。