昏镜重明
不愧不怍
赫赫之光
开云见日
炳若日星
释义:
昏镜重明:hūn jìng chóng míng将昏暗的铜镜重新打磨光亮。比喻重见光明。
不愧不怍:bù kuì bù zuò愧、怍:惭愧。形容光明正大,问心无愧。
赫赫之光:hè hè zhì guāng赫赫:显著貌。原指太阳的光明亮清晰。后比喻人享有很高的威望和声势。
开云见日:kāi yún jiàn rì拔开云雾,见到太阳。比喻黑暗已经过去,光明已经到来。也比喻误会消除。
炳若日星:bǐng ruò rì xīng光明如同日月星辰。同“炳如日星。
山明水秀:shān míng shuǐ xiù山光明媚,水色秀丽。形容风景优美。
弃暗投明:qì àn tóu míng离开黑暗,投向光明。比喻在政治上脱离反动阵营,投向进步方面。
重见天日:chóng jiàn tiān rì重新看到了天和太阳。比喻脱离黑暗,重见光明。
襟怀坦白:jīn huái tǎn bái形容心地纯洁,光明正大。
如日方升:rú rì fāng shēng象;方:刚。象太阳刚刚升起来。比喻光明的前程刚刚开始。
反义词:
昏天黑地:hūn tiān hēi dì昏:黑暗。形容天色昏暗或光线暗淡。也形容神志不清、头昏眼花或忘乎所以。也比喻社会黑暗混乱。
暗无天日:àn wú tiān rì形容在反动势力统治下社会的黑暗。
不见天日:bù jiàn tiān rì比喻社会黑暗,见不到一点光明。
长夜难明:cháng yè nán míng比喻漫长的黑暗统治。
风雨如晦 :fēng yǔ rú huì指白天刮风下雨,天色暗得象黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。
造句:
做人一定要光明磊落。
这个小偷终于洗心革面,重见天日了。
她刚刚坐上总监这个位置,前途如日方天。
这里的风景山清水秀。
这些天黑沉沉的,今天终于要开云见日了。