只有三个:苦乐不均、苦乐之境、苦中作乐
一、苦乐不均
读音:[ kǔ lè bù jūn ]
释义:均:平均。同样的人享受的待遇却不相同。形容待遇不相等。
出处:《魏书·太武五王列传》:“苦乐不均,羊少狼多。”
白话译文:同样的人享受的待遇却不相同,羊的数量比狼少。
二、苦乐之境
读音:[ kǔ lè zhī jìng ]
释义:境:境地。痛苦与欢乐的境界。
出处:北魏·温子升《定国寺碑》:“并驰于苦乐之境,皆入于生死之门。”
白话译文:***同驰骋在痛苦与欢乐的境界,最后都将经历生死一样。
三、苦中作乐
读音:[ kǔ zhōng zuò lè ]
释义:在困苦中勉强自寻欢乐。
出处:宋·陈造《同陈宰黄簿游灵山八首》自注:“吾辈可谓忙里偷闲,苦中作乐。”
白话译文:我们这些人可以说得上是在繁忙中闲一会,在困苦中勉强自寻欢乐。
扩展资料苦中作乐近义词:强颜欢笑
读音:[ qiǎng yán huān xiào ]
释义:心里不畅快,但脸上勉强装出喜笑的样子。
出处:清·蒲松龄《聊斋志异·邵女》:“女肘之,柴始强颜为笑。”
白话译文:柴廷宾低头不回答。邵九娘用胳膊碰他(示意他回话),柴廷宾这才勉强笑一笑。