乐不可支、兴高采烈、喜上眉梢、笑逐颜开、眉开眼笑
一、乐不可支 [ lè bù kě zhī ]
解释:支:撑住。快乐到不能撑持的地步。形容欣喜到极点。
出自:汉·班固《东观汉记·张堪传》:“桑无附枝,麦穗两歧,张君为政,乐不可支。”
译文:桑木没有生产附枝,小麦穗两条,若张先生做政客,欣喜到极点
二、兴高采烈 [ xìng gāo cǎi liè ]
解释:兴:原指志趣,后指兴致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言词犀利。后多形容兴致高,精神饱满。
出自:南朝梁·刘勰《文心雕龙·体性》:“步夜俊侠,故兴高而采烈。”
译文:晚上散步遇英俊侠义,所以兴致高
三、喜上眉梢 [ xǐ shàng méi shāo ]
解释:喜悦的心情从眉眼上表现出来。
出自:清·文康《儿女英雄传》第23回:“思索良久,得了主意,不觉喜上眉梢。”
译文:思考了很久,想到了主意,不由得喜悦的心情从眉眼上表现出来
四、笑逐颜开 [ xiào zhú yán kāi ]
解释:逐:追随;颜:脸面,面容;开:舒展开来。笑得使面容舒展开来。形容满脸笑容,十分高兴的样子。
出自:明·施耐庵《水浒全传》第四十二回:“宋江见了,喜从天降,笑逐颜开。”
译文:宋江看见了,开心得从跳起来,笑得使面容舒展开来
五、眉开眼笑 [ méi kāi yǎn xiào ]
解释:眉头舒展,眼含笑意。形容高兴愉快的样子。
出自:元·王实甫《西厢记》第二本第二折:“彼见昨日惊魂魂魄,今日眉花眼笑。”
译文:怎么昨天才见你吓得魂都不在了,今天就眉头舒展,眼含笑意