如坐针毡
rú zuò zhēn zhān
注释
象坐在插着针的毡子上。形容心神不定,坐立不安。
出处
《晋书·杜锡传》:“累迁太子中舍人。性亮直忠烈,屡谏愍怀太子,言辞恳切,太子患之。后置针着锡常所坐处毡中,刺之流血。”
举例
却说三巧儿自丈夫出堂之后,~,一闻得退衙,便迎住问个消息。(明·冯梦龙《古今小说》卷一)
近义词
坐立不安、手足无措、局促不安
反义词
泰然自若、心安理得
用法
动宾式;作谓语、宾语、定语;形容心情不安
英文翻译
like a cat on hot bricks <a bed of thorns; be on hot coals; be on nettles; be on pins and needles; walk on thorns>
历史故事
晋武帝司马炎死后,司马衷即位为晋惠帝,晋惠帝立司马睿为太子。司马睿很不争气,没有政治抱负,爱好经商。他恨经常劝他从政的太子中舍人杜锡,就把针插在杜锡的座垫上,扎得杜锡臀部流血,他觉得很开心