人山人海、人来人往、车水马龙、兴高采烈、眉开眼笑
一、人山人海 [ rén shān rén hǎi ]
解释:人群如山似海。形容人聚集得非常多。
出自:明·施耐庵《水浒全传》第五十一回:“每日有那一般打散,或是戏舞,或是吹弹,或是歌唱,赚得那人山人海价看。”
二、人来人往 [ rén lái rén wǎng ]
解释:人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。
出自:清·曹雪芹《红楼梦》第一百十回:“这两三天人来人往,我瞧着那些人都照应不到,想必你没有吩咐,还得你替我们操点心儿才好。”
三、车水马龙 [ chē shuǐ mǎ lóng ]
解释:车象流水,马象游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。
出自:南朝 范晔《后汉书·明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙。”
译文:前经过濯龙园时,见到外面的人问这里住的人家,来往车马很多,路过的马像游龙一样热闹。
四、兴高采烈 [ xìng gāo cǎi liè ]
解释:兴:原指志趣,后指兴致;采:原指神采,后指精神;烈:旺盛。原指文章志趣高尚,言词犀利。后多形容兴致高,精神饱满。
出自:南朝梁·刘勰《文心雕龙·体性》:“步夜俊侠,故兴高而采烈。”
译文:是上散步路遇英俊的侠客,所以高而采烈。
五、眉开眼笑 [ méi kāi yǎn xiào ]
解释:眉头舒展,眼含笑意。形容高兴愉快的样子。
出自:元·王实甫《西厢记》第二本第二折:“彼见昨日惊魂魂魄,今日眉花眼笑。”
译文:之前还见昨天吓得魂魄都飞走了,今天却眉头会舒展,眼含笑意。