成语大全网 - 成语词典 - 咏物言志的宋词

咏物言志的宋词

篇一多丽?咏白菊

 宋代:李清照

 小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟未新奇。细看取、屈平陶令,风韵正相宜。微风起,清芬酝藉,不减酴醿。

 渐秋阑、雪清玉瘦,向人无限依依。似愁凝、汉皋解佩,似泪洒、纨扇题诗。朗月清风,浓烟暗雨,天教憔悴度芳姿。纵爱惜、不知从此,留得几多时。人情好,何须更忆,泽畔东篱。

 译文

 长夜里,虽然放下了帘幕,小楼上依旧寒气逼人。可恨那萧萧飒飒的无情风雨,在夜里摧残着如玉的白菊。 看那白菊,不似杨贵妃的微红醉脸,也不似孙寿的娇柔愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,他们的行径都不能拿来与白菊相比。细细看着,屈原和陶令,孤傲高洁的品性正与白菊相宜。微风吹起,白菊的清香蕴藉,丝毫不亚于淡雅的荼蘼。

 秋天将尽,白菊愈发显得雪清玉瘦,似向人流露出它无限依恋的惜别情怀。你看它似忧愁凝聚,在汉皋解佩;似泪洒于纨扇题诗。有时是明月清风,有时是浓雾秋雨,老天让白菊在日益憔悴中度尽芳姿。我纵然爱惜,但不知从此还能将它留下多少时候。唉!世人如果都晓得爱护、欣赏,又何须再去追忆、强调屈原和陶渊明的爱菊呢?

 注释

 ⑴多丽:词牌名,一名?鸭头绿?,一名?陇头泉?,139字。此词是《漱玉词》中最长的一首。

 ⑵潇潇:疾厉的风雨声。一作?萧萧?。

 ⑶琼肌:指花瓣像玉一般的白菊。

 ⑷贵妃醉脸:唐李浚《松窗杂录》记载,中书舍人李正封有咏牡丹花诗云:?天香夜染衣,国色朝酣酒。?唐明皇很欣赏这两句诗,笑着对他的爱妃杨玉环说:?妆镜台前,宜饮以一紫金盏酒,则正封之诗见矣。?此句意谓:杨贵妃醉酒以后的脸蛋儿,就像李正封诗中的牡丹花那样娇艳动人。

 ⑸孙寿愁眉:《后汉书?梁冀传》:?妻孙寿,色美而善为妖态,作愁眉、啼妆、堕马髻、折腰步、龋齿笑,以为媚惑。?

 ⑹韩令偷香:韩令,指韩寿。《晋书?贾充传》谓:韩寿本是贾充的属官,美姿容,被贾充女贾午看中,韩逾墙与午私通,午以晋武帝赐充奇香赠韩寿,充发觉后即以女嫁韩。

 ⑺徐娘傅粉:徐娘,指梁元帝的妃子徐昭佩。《南史?梁元帝徐妃传》:?妃以帝眇一目,每知帝将至,必为半面妆以俟,帝见则大怒而去。?傅粉:此处当指徐妃?为半面妆?之故实。一说傅粉指何晏之事。《三国志?曹爽传》注引《魏略》称何晏?美姿仪,面至白,平日喜修饰,粉白不去手?,人称?傅粉何郎?。

 ⑻看取:看着。取,语助词。

 ⑼屈平陶令:屈平是屈原的名,字原,又自名正则,字灵均。陶令:指陶渊明,一名潜,字元亮,曾任彭泽令。

 ⑽蕴藉(y?n ji?):宽和有涵容。

 ⑾酴醾(t? m?):即荼蘼,花名,初夏开白色花。

 ⑿秋阑:秋深。

 ⒀瘦:一作?度?。

 ⒁汉皋(gāo)解佩:汉皋,山名,在今湖北襄阳西北。佩:古人衣带上的玉饰。《太平御览》卷八〇三引《列仙传》云:?郑交甫将往楚,道之汉皋台下,有二女,佩两珠,大如荆鸡卵。交甫与之言,曰:?欲子之佩?二女解与之。既行返顾,二女不见,佩亦失矣。?此处当指男子有外遇。

 ⒂纨(w?n)扇题诗:纨扇,细绢制成的团扇。班彪之姑班婕妤,有才情,初得汉成帝宠爱,后为赵飞燕所谮,退处东宫。相传曾作《怨歌行》:?新裂齐纨素,皎洁如霜雪。裁为合欢扇,团团似明月。出入君怀袖,动摇微风发。常恐秋节至,凉风夺炎热。弃捐箧笥中,恩情中道绝。?这种被弃女子的慨叹,称为婕妤之叹或婕妤之悲。

 ⒃泽畔东篱:指代屈原、陶潜二位爱菊的诗人。

篇二花影

 宋代:苏轼

 重重叠叠上瑶台,几度呼童扫不开。

 刚被太阳收拾去,却教明月送将来。(却教 一作:又教)

 译文

 亭台上的'花影一层又一层,几次叫童儿去打扫,可是花影怎么扫走呢?傍晚太阳下山时,花影刚刚隐退,可是月亮又升起来了,花影又重重叠叠出现了。

 注释

 1.重重迭迭:形容地上的花影一层又一层,很浓厚。

 2.瑶台:华贵的亭台。

 3.几度:几次。

 4.童:男仆。这两句说,亭台上的花影太厚了,几次叫仆人扫都扫不掉。

 5.收拾去:指日落时花影消失,好像被太阳收拾走了。

 6.教:让。

 7.送将来:指花影重新在月光下出现,好像是月亮送来的。将,语气助词,用于动词之后。这两句说,太阳落了,花影刚刚消失,明月升起,它又随着月光出现了。

篇三梅花 / 梅

 宋代:王安石

 墙角数枝梅,凌寒独自开。

 遥知不是雪,为有暗香来。

 译文

 那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

 为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

篇四卜算子?咏梅

 宋代:陆游

 驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

 无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

 译文

 驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。

 梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的妒忌与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依然和往常一样散发出缕缕清香。

 注释

 ①卜(bǔ)算子?咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。?卜算子?是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:?毛氏云:?骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为?卜算子?,故牌名取之。?按山谷词,?似扶著卖卜算?,盖取义以今卖卜算命之人也。?

 ②驿(y?)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。

 ③断桥:残破的桥。一说?断?通?簖?,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。

 ④寂寞:孤单冷清。

 ⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。

 ⑥更:副词,又,再。著(zhu?):同?着?,遭受,承受。更著:又遭到。

 ⑦无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。

 ⑧苦:尽力,竭力。

 ⑨争春:与百花争奇斗艳。此指争权。

 ⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。

 ?群芳:群花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。

 ?妒(d?):嫉妒。

 ?零落:凋谢,陨落。

 ?碾(niǎn):轧烂,压碎。

 ?作尘:化作灰土。

 ?香如故:香气依旧存在。