成语大全网 - 成语词典 - 我们学英语是为了交流还是考试?

我们学英语是为了交流还是考试?

家里有高考生的都知道,近期正值填报大学志愿的时候。

究竟选择哪一所学校,选择哪一个专业,学生以及家长们可都是费劲了心思。

在广大的译者群体当中,很大一部分还是语言以及翻译相关专业毕业的。

在多年后的今天,你是否还记得当年刚刚开始步入翻译行业时的初心?当初又是在怎样的情境下,做出选择的呢?

今天,勺子不讲干货,我们就来谈谈这份

初心

对于我国来说,绝大部分人最早接触的外语应该就是英语了。然而,我们并不像现在的孩子们一样,在学龄前就已经开始学习英语课程,大概也就是小学,或者是初中的样子。

不知道是否有人与勺子曾有过一样的感觉。

在第一天学习英语,见到26个英文字母时,深觉和我们熟悉的汉语拼音并没有多大的区别。不过是从“阿啵呲嘚”变成了“诶必西地”罢了。

英语单词,只是几个字母的重新排列与组合,就变成了另外一种完全不同的意思。这一点,才是甚为奇妙。

背诵单词与课文虽然辛苦,应付考试更加让人烦躁,但是,当看英美的影视剧,体会到自己渐渐可以脱离字幕的过程时,当遇到外国人问路,自己也可以游刃有余地用英语进行回答,提供帮助时,那种自豪感还是能让自己回味很久很久。

大概也就是在那个时候,开始真正喜欢上学习语言了吧!

我们有理由相信,所有的译者都是爱语言、爱翻译这份职业的,不然也不会自此坚持了那么多年。

现在,你是否记得你第一个正式独立做的翻译作品?你又是不是还记得第一次翻译工作被众人认可的那种感觉呢?

学习翻译的道路漫长而艰辛,每日努力“打怪升级”,只为做得更好。作为译者,不断地完善自己,与时俱进,坚定地走在翻译行业的前沿,只为扮演好“传话筒”与“沟通、交流桥梁”的角色。

新的毕业季,也是新的升学季,又有一批莘莘学子即将踏入翻译这个行业,与我们站在一起。在国际交流日趋频繁的今天,成为国际交流中的一份子,展现自己的个人价值。

这是翻译人士的初心。

你,还记得最初学习翻译,接触翻译时你的那份初心吗?欢迎留言你开始接触翻译的经历哦!

想学翻译技巧,想成为一名“翻译官”,欢迎关注博洋翻译~