仪静体闲、 温文尔雅、斯斯文文、和风细雨、温文儒雅
一、仪静体闲
白话译文:形容女子态度文静,体貌素雅。
朝代:三国魏
作者:曹植
出处:《洛神赋》:“环姿艳溢,仪静体闲。”
翻译:姿态优美面容姣好,态度文静,体貌素雅。
二、 温文尔雅
白话译文:态度温和、举止文雅。现也形容做事不大胆泼辣。
朝代:清
作者:蒲松龄
出处:《聊斋志异》:“太守愕然曰:‘此名士之子;温文尔雅;乌能作贼!’”
翻译:太守惊愕地说:‘这是名人的儿子;温文尔雅;乌鸦能够造反!
三、斯斯文文
白话译文:形容举目文雅。
朝代:清
作者:曹雪芹
出处:《红楼梦》第七回:“人家的孩子都是斯斯文文的惯了,乍见了你这破落户,还被人笑话死了呢。”
翻译:别人家的孩子都是文雅的习惯了,忽然见了你这破落户,还被人笑话死了呢。
四、和风细雨
白话译文:比喻在批评中摆事实,讲道理,方式缓和,不粗暴。
朝代:南朝
作者:张正见
出处:《陪衡阳游耆阇诗》:“清风吹麦垄;细雨濯梅林。”
翻译:清风吹小麦垄;细雨洗梅林。
五、温文儒雅
白话译文:态度温和,举止文雅。
朝代:清
作者:文康
出处:《儿女英雄传》缘起首回:“为首的是个半老的儒者气象……次后便是一个温文儒雅的白面书生。”
翻译:为首的是一个半老的儒者气象……再后来就是一个温暖鸿儒雅的白面书生。