成语大全网 - 成语解释 - 日语文法 多题提问 达人来 呵呵 谢谢了!

日语文法 多题提问 达人来 呵呵 谢谢了!

1题:那么厚的词典一定很贵吧。

2题:今天请假没去上学因为感冒了。「风邪だから」表示没去上学的原因

3题:“时间还早,再慢慢玩一会儿吧。”「と」可以跟在各种副词、拟声拟态词后面,表示对动作的修饰。

4题:那个时候,他虽然没什么精神,不过也没有生什么病。「でも」在这表示举例。例如:「お茶でも饮みに行こう」去喝点茶什么的吧。

5题:「で」表示动作发生的场所。例如「教室で游ぶ」在教室里玩。「へ」表示“知不知道昨天谁来过这里?”。“来到这里”在日语中表示方向性,而不是动作。一般来说「来る」「行く」等词都不会用「で」,而是用表示方向性的「へ」或者「に」

6题:乘电车时仍然有很多人不排队,这样很不好。

7题:地震发生之后马上各处的房子都烧起来了。「……てから、すぐ……」表示前后动作发生紧密相连。“地震之后马上就着火”,就是这个意思。

8题:昨天下班后你去哪里了?到处找你。

我先回去了,不好意思。「悪かった」表示口语的道歉“不好意思”。

9题:我认为答案错了。应该是「死にました」。

「死に」连用形,后面会接续「ます」「ました」等

「死ぬ」终止形、连体形,一般用于简体直接结句,或者修饰连体形(名词等)

「死ね」命令形。直接结句表示“去死吧”。若后面接「ます」「ました」则表示可能态,“可以死”的意思。

10题:告诉一个简单的区分方法。用「ちゅう」的地方全部可以改成进行时的「ている」。例如「授业ちゅう」=「授业している」,表示动作正在进行。「じゅう」表示在某段时间或某个范围内做了其它的动作。这里的意思是:我把在旅行期间画的画给了妈妈。表示“旅行那段时间发生的事”而不是强调“我正在旅行”。如果一定要用「ちゅう」,这段话必须改成「私は旅行ちゅうの间にかいた絵をあげました」

11题:“耳边飘来了非常悠扬好听的音乐”,并非我主观想去听,而是从其它地方飘来的音乐被我听到了。若用「闻く」则表示我主观的意志去听音乐。

12题:固定搭配。「に勤める」「で働く」

13题:「贷す」「借りる」的关系:前者表示我把自己的东西借给别人。后者表示我从别人那里借他的东西。