当然是没有!
英语是有复杂的文法的,再加上不同的固定搭配和习惯用法,甚至有些词在不同情况下意思也是迥异的,还要练习上下文的语境。电脑和电子词典还没有这么高阶的程序。
英语和汉语不是一一对应的,现在的一些整句翻译只是简单的词汇罗列,很多都不能表达句子的原意。
当然是没有!
英语是有复杂的文法的,再加上不同的固定搭配和习惯用法,甚至有些词在不同情况下意思也是迥异的,还要练习上下文的语境。电脑和电子词典还没有这么高阶的程序。
英语和汉语不是一一对应的,现在的一些整句翻译只是简单的词汇罗列,很多都不能表达句子的原意。