汉语是有逻辑的,汉语并不是没有任何的逻辑,只是没有办法用理解英文那样的方式去理解它,因为汉语是象形文字,象形文字是有它的根源所在的,人们现在所使用的简体字,很多字体都丧失了它原有的形象。
汉语在外国人看来是世界上最困难的语言,因为汉语的拼音和字义并不发生联系,英文可以通过它的读音通过它的音标来猜测这个单词大致的形态,但是中文的拼音和字体没有任何的联系,只能调情去记忆,如果非要去说的话,那么繁体字在创造的时候是有它的根源的,不过这要追溯到很久很久的汉字之中,所以在学习汉字的时候也通常不会讲到这些,只是我们长期的使用已经习惯了这些字所对应的含义,下意识的有了这些反应。
汉语的逻辑就在于汉语创造的时候,比如丛林的丛就是我们现在所看到的简体字,也仍然有一定的逻辑在里面,下面的那一横就相当于是草地或者地面上面的两个人,就是啊,两个人走过这个地方是一种对草的象征,所以有了这个字,当然繁体字会看起来更加生动形象,但是繁体字太难写了,所以我们见过之后逐渐的都使用简体字了,简体字有很多的字体都丧失了原有的形象,虽然变得更加简单容易写了,但这建立在我们清楚这个字的含义的基础上。
我们学习英文的时候,学习外国的语言的时候那么困难,就是因为这是两个语言体系,我们会发现欧洲人学习一些欧洲的语言的时候会很容易,比如他既会英语又会德语,又会西班牙语,葡萄牙语,这都很简单,因为欧洲的国土面积都不大,这些语言它的构思方式都是比较类似的,而中文和英文是完全不同的两个体系,一个是象形文字,一个是字母文字。