成语大全网 - 成语解释 - 看在皮特的份上——皮特是谁?

看在皮特的份上——皮特是谁?

当谈到设计方法来表达愤怒或沮丧而又不冒犯任何敏感和/或虔诚的耳朵时,人类的创造力是无止境的。有30 Rock的“Blurgh”、Castle的“关上前门”和其他虚构的电视诅咒。还有无数的历史诅咒我们一定要带回来,来自“Bejabbers!” 到“圣布加和炼狱后门的所有圣徒!”

与那些丰富多彩的例子相比,看在皮特的份上——看在上帝的份上或看在基督的份上,不违反任何十诫的温和版本——听起来有点乏味。但它确实带有某种神秘元素:皮特到底是谁?

根据牛津英语词典,为了皮特的缘故第一个书面实例是从 1903 年开始的,大约在同一时间出现。到那时,正如NPR 的密歇根电台报道的那样,因为迈克的爱已经在英语词典中出现了至少几十年。由于迈克被认为是对圣迈克尔的致敬——而且这些短语显然与宗教有关——有些人认为单名的皮特真的是圣彼得。

但如果没有任何实际证据支持这一结论,皮特也有可能根本不是人。可惜自 17 世纪以来一直存在;遗憾的是,它的前身可以追溯到 15 世纪。正如 Michael Quinion 在他的World Wide Words 博客中指出的那样,聪明的诅咒者可能刚刚选择了Pete,因为这听起来有点像怜悯。皮特的缘故听起来更像是和平的缘故——这个词在 19 世纪的某个时候出现。

简而言之,我们无法确定皮特是谁,如果他是任何人。所以随意挑选你最喜欢的皮特并将你的诅咒献给他。