a young girl only seventeen, young like the evergreens,
lookin' at life like a portal for the immortal
and life took a trip on her makin' her wife of a man
who wasn't man enough just to hold her for life,
he left soon after the child was born with scorn
and she mourned everyday and every night but with might
and prayer and she found freedom,
awareness and then she walked strong with her child in arm
翻译:(一个年轻的女孩只有7岁,年轻的像常青树,人生象一哥们儿”了他的不朽的门户旅行了,生活总会过去的她在她的男人的妻子谁没有足够的勇气就去抱她,为生活,他离开后不久的孩子生下来就有自己的羞辱悲哀和她每天每夜,但或许是可能的和祷告,她找到了自由,然后她走了强烈意识和与她的孩子的手臂)PS:俺不是啥能人,用词典翻译滴,别打我~)